wyobrażać

wyobrażać
{{stl_3}}wyobrażać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}vɨɔbraʒaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_26}}vt {{/stl_26}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}książk: {{/stl_20}}{{stl_13}}przedstawiać{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}darstellen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}zeigen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_8}}wyobrazić{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}imaginować{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}\wyobrażać sobie {{/stl_22}}{{stl_14}}sich {{/stl_14}}{{stl_53}}+dat {{/stl_53}}{{stl_14}}vorstellen {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}nie wyobrażam sobie{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}żeby ... {{/stl_22}}{{stl_14}}ich kann mir nicht vorstellen{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}dass ... {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}nie tak to sobie wyobrażam {{/stl_22}}{{stl_14}}so stelle ich mir das nicht vor{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}ich stelle es mit [etwas] anders vor {{/stl_14}}{{stl_51}}
{{/stl_51}}{{stl_22}}wyobraź sobie{{/stl_22}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_22}}że mi się oświadczył {{/stl_22}}{{stl_14}}stell dir vor{{/stl_14}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_14}}er hat mir einen Heiratsantrag gemacht {{/stl_14}}

Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • wyobrażać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyobrażaćam, wyobrażaća, wyobrażaćają, wyobrażaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} zwykle o dziele sztuki: przedstawiać coś, być obrazem czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rzeźba wyobraża tancerkę wykonującą piruet. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyobrażać sobie — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyobrażać sobieam sobie, wyobrażać sobiea sobie, wyobrażać sobieają sobie {{/stl 8}}– wyobrazić sobie {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wyobrażać sobierażę sobie, wyobrażać sobiezi sobie, wyobrażać sobieraź sobie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyobrażać — ndk I, wyobrażaćam, wyobrażaćasz, wyobrażaćają, wyobrażaćaj, wyobrażaćał, wyobrażaćany 1. forma ndk czas. wyobrazić (p.) 2. książk. «przedstawiać coś; być obrazem, symbolem czegoś» Statuetka wyobrażała siedzącą kobietę …   Słownik języka polskiego

  • wyobrazić — dk VIa, wyobrazićrażę, wyobrazićzisz, wyobrazićraź, wyobrazićził, wyobrazićrażony wyobrażać ndk I, wyobrazićam, wyobrazićasz, wyobrazićają, wyobrazićaj, wyobrazićał, wyobrazićany 1. «przedstawić coś na obrazie, w rzeźbie; dać obraz czegoś» Wzrost …   Słownik języka polskiego

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

  • przedstawiać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przedstawiaćam, przedstawiaća, przedstawiaćają, przedstawiaćany {{/stl 8}}– przedstawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przedstawiaćwię, przedstawiaćwi, przedstawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mary — 1. Leżeć, spoczywać na marach «umrzeć, być martwym»: Kiedy w maju 1667 roku spoczęła na marach, pisano, że miesiąc ten przyniósł królowej śmierć, a królestwu zdrowie. J. Tazbir, Silva. 2. Ujrzeć, widzieć itp. kogoś na marach «wyobrażać sobie… …   Słownik frazeologiczny

  • pojęcie — Nie mieć pojęcia (o czymś); pot. nie mieć zielonego, najmniejszego, bladego pojęcia (o czymś) «nic o czymś nie wiedzieć, zupełnie sobie czegoś nie wyobrażać»: Nie miałem pojęcia o łowieniu ryb, kierowaniu łodzią. Czułem się jak kretyn, gdy ci… …   Słownik frazeologiczny

  • puścić — 1. pot. Puszczać gazy, euf. wiatry, posp. bąki, puścić bąka «wydalać, wydalić, wydzielać, wydzielić gazy fizjologiczne przez odbyt»: (...) wszyscy udawali, że śpią, chrapali, puszczali bąki, przewracali się z chrzęstem sienników. W. Kowalewski,… …   Słownik frazeologiczny

  • puszczać — 1. pot. Puszczać gazy, euf. wiatry, posp. bąki, puścić bąka «wydalać, wydalić, wydzielać, wydzielić gazy fizjologiczne przez odbyt»: (...) wszyscy udawali, że śpią, chrapali, puszczali bąki, przewracali się z chrzęstem sienników. W. Kowalewski,… …   Słownik frazeologiczny

  • dusza — ż II, DCMs. duszaszy; lm D. dusz 1. «ogół właściwości, dyspozycji psychicznych człowieka, władze duchowe człowieka; psychika, świadomość» Hart, moc, wielkość duszy. Tymczasem przenoś moję duszę utęsknioną do tych pagórków leśnych, do tych łąk… …   Słownik języka polskiego

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”